«Попасть в переплет». В Омском музее изобразительных искусств имени Врубеля – выставка редких книжных изданий

«Попасть в переплет». В Омском музее изобразительных искусств имени Врубеля – выставка редких книжных изданий

Экспозиция представляет переплет как произведение искусства.
Щадящая чистка пылесосом с десятками насадок и регулятором мощности. Реставрация книг, состоящих из разных материалов, – одна из сложных процедур, говорят специалисты. В этой мастерской возвращают к жизни тканевые переплеты. Найти аналоги старинных материалов – задача непростая.

«Мы работаем с поверхностью. Ткань наклеена на обложку, мы не можем ее снять и отреставрировать в полную мощь, поэтому работаем деликатно очень», – рассказала реставратор по ткани Омского музея изобразительных искусств им. М.А. Врубеля Елена Галенбикова.

Этот фолиант крайне редко покидает запасники музея. Для экспонирования Священного Евангелия 1805 года в медном окладе изготовили специальную витрину.

«Мастер украшает переднюю крышку переплета четырьмя высокими дробницами, в которых помещены эмалевые вставки с изображением четырех евангелистов», – сообщила хранитель фонда редкой книги Омского музея изобразительных искусств им. М.А. Врубеля, куратор выставки Людмила Чебоксарова.

Автор этой книги – немецкий ученый Адам Олеарий. В 30-ые годы XVII века он совершил путешествие в Персию и перевел поэму «Гюлистан» Муслихиддина Саади. Прижизненное издание исследователя, которого в качестве советника приглашал к себе на службу Михаил Романов, сохранилось во многом благодаря цельнокожанному переплету. Для этой книги 1649 года из частной коллекции с экслибрисом камергера императора Наполеона Бонапарта барона делла Турбиа прежний владелец заказал сафьяновый переплет.

«В то время, покупая книгу, покупатель приобретал ее без переплета. В лучшем случае, в бумажной обложке или вообще не разрезанную. И покупатель – будущий хозяин – он ее покупал и нес ее переплётному мастеру, и заказывал переплет по своим эстетическим воззрениям. Книга того времени, вернее, ее переплет, рассказывает не о содержании, а, скорее, о вкусе и кошельке владельца», – отметил куратор выставки, коллекционер Евгений Журавлев.

А это – уникальное издание. Первый вид издательского переплета, так называемый картонаж. Басни Ивана Крылова – под тончайшим картоном, оклееным бумагой.

«Это – единственная из найденных нами книг, так переплетенная. В более позднее время эти переплеты убирали, и книги переплетались в нормальный, хороший, жесткий, красивый переплет», – подчеркнул куратор выставки, коллекционер Евгений Журавлев.

Над дизайном переплета в России работали мирискусники Александр Бенуа, Лев Бакст и Виктор Васнецов. Художник-баталист Николай Каразин, один из первых иллюстрировавший произведения Достоевского, переплел альбом о путешествии императора Николая II на Восток. Книги одевали в бархат и ситец, пеструю бумагу ручной выделки, рогожку. Про то, что попадало в переплет, будет следующая выставка, обещают в омском музее изобразительных искусств.

Иллюстрация к статье: Яндекс.Картинки

Читайте также

Оставить комментарий

Вы можете использовать HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>